Prevod od "vracím domů" do Srpski


Kako koristiti "vracím domů" u rečenicama:

Mohla by se zeptat, jestli mě bolí záda, když se vracím domů z dolu, ne?
Mogla me pitati, bole li me leða kad se vratim iz ugljenokopa. Zar ne bi?
Vždy se vracím domů k hořícímu ohni.
Uvek se vraæam kuæi zagrejanom ognjištu.
Já se dnes také vracím domů.
И ја се данас враћам кући.
'Matko, je strašné že to říkám, 'ale cítím že se vracím domů. '
Majko. Grozno je to reæi, ali oseæam da idem nazad u svoj pravi dom.
Chci ti říct, že se vracím domů na její narozeniny.
Samo ti žeIim reèi da doIazim doma na njezin roðendan.
Odpusťte mi mou příkrost, ale tetelím se radostí z myšlenky, že se vracím domů.
Опростите што бејах груб, али желим назад...
Bůh ti nedovolil, abys si dala trochu očních linek, když se vracím domů?
Nek ti bog oprosti što nisi stavila malo ajlajnera za moj povratak kuæi.
Zavolám Walterovi, že se vracím domů.
Јавићу му да се враћам кући.
Rád sa vracím domů na útulné místo.
Volim da mislim da je kuæa lepo mesto.
Bylo, a teď se vracím domů.
Imali smo, a ja sad idem kuæi.
Tak jo, koukni, nechci, aby to vypadalo, jako nějaká ohraná fráze pro opatrovatelky, ale rád se vracím domů když vím, že tam jsi.
Ne želim biti klišej i upucavati se bejbisiterici... Ali volim doæo kuæi i zateæi te.
Takže se vracím domů, abych se trochu osvěžil radovánkami tohoto světa.
I tako se vraæam kuæi da osvežim sebe užicima ovoga sveta, da tako kažem.
Ne, vlastně, se vracím domů z Turecka.
Ne, zapravo se vraæam iz Turske.
Já se vracím domů k ženě a dětem.
Vraæam se kuæi mojoj ženi i deci.
Po těch letech bez Fang Da, se na nový rok vracím domů.
Svih godina od kad nema Fang Da, vratim se u staru kuæu za Novu godinu.
Odjedu na spirituální očistu, abych očistila svou duši, zchladila svůj emoční hlad a tohle je to, kvůli čemu se vracím domů?
Odem na duhovnu seansu da bih proèistila dušu, i poboljšala emotivno stanje, i sve se ovo dogodi?
Věděl jsem, že se vracím domů do krásné náruče tohoto nádherného předměstí.
Znao sam da dolazim kuæi u divni zagrljaj ovog divnog komšiluka.
Nedává to sice smysl, ale nerad se už potom vracím domů.
Nema logike, ali ne volim da se vraæam kuæi prije posla.
Ano, řekl jsem jí, že se vracím domů.
Aha. Rekao sam da se vraæam.
Vím, že nesnášíš, když se vracím domů opilá a rozjařená a když ti jím zítřejší oběd.
Znam da mrziš kada dolazim kuæi pijana i razdragana i kad ti pojedem ruèak.
Tohle je práce, a pak se vracím domů.
Ovo je posao, i onda idem kuæi.
Já jen, že se po 4 letech vracím domů.
Mislim da je to kao doæi kuæi nakon èetiri godine.
Řekla jsem, že se vracím domů.
Rekla sam da se vraæam kuæi.
A jediné, co mě z toho vždycky dostane, je vědomí, že se vracím domů ke své rodině.
A jedina stvar koja mi pomaže da prebrodim to jeste saznanje da se vraæam kuæi svojoj porodici.
Ve Francii, když jsem nemohl spát... když jsem byl plný strachu, představoval jsem si den, jak se vracím domů.
U Francuskoj, kad nisam mogao da spavam... Kad sam se svega bojao, razmišljao sam o danu kad æu se vratiti kuæi.
"Každou noc... "když se vracím domů, začínám nanovo.
Every night... when I come home, I start fresh.
Studoval jsem v zahraničí, ale nyní se vracím domů, protože můj otec zemřel.
Сам се студира у иностранству, али ја правим свој пут Кући, јер је мој отац управо умро.
Jde o to, že se zítra vracím domů, a nevím, kdy tu zase budu.
Kasnije. Sutra idem kuæi i ne znam kad æu se vratiti.
Jestli to uděláš, tak se příštím letem vracím domů.
Odlazim sledeæim letom ako izvedeš to sranje.
Moji drazí, pamatujete na to, že se dnes vracím domů?
Dragi moji, seæate se da se ja danas vraæam kuæi?
Má matka onemocněla, tak se vracím domů a pomůžu rodině starat se o ní.
Moja majka se razbolela. Idem kući da pomognem da je neguju.
Víte, každý večer se vracím domů a říkám si, že jsem přežil další den na tomhle místě.
Svaku veèe idem kuæi i razmišljam kako sam preživeo još jedan dan u ovom mestu.
0.60361099243164s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?